Reflexiones, experiencias y todo aquello que me ayude a subir, desplegando alas, volando juntos...

sábado, 21 de abril de 2012

MAHK JCHI Music for Native Americans


Mahk jchi tahm buooi yahmpi gidi
Mahk jchi taum buooi kan spewa ebi
Mahmpi wah hoka yee monk
Tahond tani kiyee tiyee
Gee we-me eetiyee
Nanka yaht yamoonieah wajitse
English translation:
A hundred years have passed
Yet I hear the distant beat of my father's drums.
I hear his drums throughout the land.
His beat I feel within my heart.
The drum shall beat
so my heart shall beat.
And I shall live a hundred thousand years.

No hay comentarios:

Publicar un comentario